Literas liricum

Terug naar sceptics


Literas liricum

Op mijn trektochten door West-Europa van de laatste jaren, heb ik veel tijd besteed aan lezen en schrijven.
Veelal las ik geruilde boeken uit een openbare ruilkast op parkeerplaatsen, geruild met boeken van medecamperaars of zomaar gekregen.
Verrassende juweeltjes!

Hieronder een paar verassende 'literas lirica' (in random order):


An angel at my table - Janet Frame (1924 - 2004)


Een beroemd geworden werk van de Nieuw-Zeelandse schrijfster Janet (Jean) Frame.
Dit boek, wat ik inmiddels meer dan drie keer heb gelezen, las ik in een trilogie van haar hand:
To the Is-land / An angel at my Table / The Envoy from Mirror City.
Zij beschrijft haar leven vanaf haar jeugd in Nieuw-Zeeland, via een leven in GGZ-instellingen tot aan haar grote passie..., schrijven en (wereld)reizen.
Ondanks de meer dan tweehonderd
geheel onterechte elektro-shocks die zij door de GGZ-etters kreeg toegediend, heeft zij de top in de wereld-literatuur bereikt.
Met name haar beschrijving van de onterechte plaatsing, herplaatsing en behandeling in verschillende Nieuw-Zeelandse GGZ-instellingen heeft mij herkenbaar en diep geraakt.
In een nachtelijke sessie van gezellig samenzijn en diepzinnige gesprekken met een toevallige passante, een ex-GGZ-medewerkster uit de regio Harderwijk, werd mij dit boek
, onderweg naar Valencia, de volgende dag meegegeven op een camperplaats in Noordoost-Spanje.


Un amour de Swann - Marcel Proust (1871 - 1922)


De Franse Marcel Proust beschrijft in een aantal van zijn literaire meesterwerken het leven zoals dat in zijn tijd werd geleefd door en rond de elite van zijn stad, Parijs.
De vele levendig beschreven ontmoetingen en plichtplegingen betekenden vaak ook van tevoren gearrangeerde afspraakjes tussen, voor een huwelijk, beschikbare jongemannen en -vrouwen.
Deze vervolgens min-of-meer verplichte ontmoetingen ontaardden vaak opnieuw in een reeks verplichtingen die voor de hoofdpersoon monsieur Swann schier onmogelijk waren te dragen en derhalve meestal op herhaalde mislukkingen uitdraaiden.
Het is de tot vertelkunst verheven schrijfkunst van de auteur die mij door het hele boek meesleepte.


Hunger - Knut Hamsun (1885 - 1952)


De Noorse Knut Hamson vertelt in een, ook in de Nederlandse vertaling, onnavolgbare nieuwe woordenbrij en verrassende alinea's zijn leven,
als aankomend schrijver, dagelijks op het randje van de hongerdood.


De Beatrijs


In 2011 mocht ik meewerken aan een internationaal, wetenschappelijk onderzoek van de IVN (Internationale Vereniging voor Neerlandistiek) betreffende het Middel-Nederlandse verhaal 'de Beatrijs', een Marialegende waarschijnlijk uit de twaalfde of dertiende eeuw. Van deze internationale studie is het zesde boek in de reeks 'Lage landen studies' verschenen. 'Beatrijs de wereld in' is uitgegeven door Ginkgo Academia Press in Gent (B).


It heiteleaze bern (Het kind zonder vader)


In 2010 mocht ik meewerken aan een ster van het Oud-Fries, 'It heiteleaze bern' van historicus Oebele Vries, een uitgave van Tresoar in Leeuwarden. Dit vaderloze kind is gebaseerd op oude Friese wetsteksten, en stamt uit de Friese oerliteratuur van vóór 1500.


© Piet/er Bult, oktober 2014