Tuten
Weeromme naor Essays
Weeromme naor Stellingwarfs
Home
Tuten
Sem, Cham en Jafet weren zeunen van de beroemde Noach. De man die de
zundvloed overleefde mit zien woonschip vol dieren. Iene van die Noach
zien zeunen was Cham en die hadde weer een zeune die hiette Kus. En die
Kus hadde weer een zeune, Nimrod, die de eerste 'machthebber' op eerde
was. Mar daor gaot et now even niet over.
Die 'Kus', dat is wat een mal verhael want d'r schient argens in Benin
een volksstamme, de Aja's, te leven die gien woord het veur die naeme,
Kus. Now is dat et slimste nog niet want wi'j hebben ok genoeg naemen
uut de Biebel die we niet zomar even in et Stellingwarfs ommezetten
kunnen zoas bi'jglieks Jesaje, Maleachi of Habbekuk. Mar de Aja's
hebben ok gien woord veur et warkwoord 'kussen' (tuten), en dat is vule
slimmer vanzels.
In de Stellingwarfse biebelvertaeling komt dat tuten (en ofgeleiden)
wel een keer of vuventwintig veur. De bekendste is misschien wel de kus
van Judas, waor hi'j Jezus mit anwees en op die wieze mit verraodde.
Awwe een woord eins niet vertaelen kunnen dan moej' et omschrieven of
in et uterste geval een lienwoord bruken, zegt oonze woordeboekemaeker.
Mar ja, hoe omschrief ie zoks now? En hoe zollen die Aja’s zoks
anpakken?
Bi'jglieks in Hooglied 7:10 ... je tong als zoete wijn waarin mijn
kussen baden..., wodt dat dan zoks as: ... je tonge as zute wien waor
mien tuten in baoden (of badderen of wasken)...? ... de lippen tegen
mekeer androkken? En hoe komt et dan mit tongetuten? Now komt dat
gelokkig niet zo letterlik in de Biebel veur, mar zoks kan dan toch
allemaole mar niet?
Tja, en dan moe'we ok nog een aandere naeme bedaenken veur dat ding
wao'we naachs mit et heufd op liggen, de peluw, et kussen. Een
warkwoord dat ok een zelsstaandig naemwoord is.
Biebelvertaelen, beginne d’r niet an…
© Piet/er Bult