Langelille
Weeromme naor Etymologie
Weeromme naor Stellingwarfs
Home
Langelille
Altied as d'r (weer) es perbeerd wodt om uut te vienen waor de naeme
Langelille eins weg komt dan kommen 'ze' vaeks niet vule veerder as een
lange plaanke over een waeter (sloot).
Et dörp wodt trouwens in 1644 al nuumd op een kaorte van Bernardus
Schotanus ą Sterringa en heurde in die tied tot Munnekeburen (bron: Wikipedia).
Tied veur ok es een aander locht op de Langelille. Zol et lichtkaans
toch wat mit et mannelike staondertien van doen hebben kunnen...?
Lao'we es daenken an bloemen in verbaand mit de Langelille, en zuken
associaosie mit de lelie-bloeme. Die komt veur in 'tig' soorten,
kleuren en groottes. Van et oold-Saksisch kennen we uutspraoken as
bi'jglieks, de 'liliestaf' (ok wel: lilia~, lilja~, liliūn~ en lilige~). Een lange lelie die an de bovenkaante wat taps toelopt. Disse 'liliestaf'
wodde in poėtische teksten ok wel as metafoor bruukt veur de staonde
mannelikhied om vrouwluden mit te bekoren. Van rond 1400 of kent et
oold-Saksisch ok een "lilige, lilge: lange sich haltende form". In aandere gedichten kowwe bi'jglieks et 'bedde van lilies' tegen as metafoor veur et metras waor de liefde op bedreven wodde.
Omreden de Langelille lange tied an et 'grote' waeter van de Zuderzee
lag is de kaans groot dat d'r ok wel es schippen vergongen en een moeke
alliend aachterbleef (mit heur dochters). "Op de lelievloer (lilienflur) woont een moeke mit heur ontelbere dochters", is een strofe uut een oold-Saksisch zeemansgedicht.
Allemaole vanzels vule mooier om te geleuven as gewoon een lange
plaanke over een sloot. Mar ja, seksueel kleurde zaeken bin om ien of
aandere duustere reden wat buten oons prachtige Stellingwarfse
Woordeboek bleven. Alderdeegst wodt d'r ok gienertied in die richting
docht, zocht of over de meugelikhied praot. Mar de kaans dat de
Langelille wat mit disse lelies vandoen het liekt me groter as dat
verhael van de lange plaanke over een sloot...
© Piet/er Bult